Общие условия сотрудничества

Связаться с главным офисом

1. Общая информация

(1) Общие Условия Сотрудничества применяются исключительно ко всем видам товаров и услуг, проистекающих из данных договорных отношений. Условия сотрудничества не обязывают пользователя, если компания TIMOCOM не имеет прямых возражений против этого. Предложение TIMOCOM предназначено исключительно для предпринимателей в соответствии с § 14 Гражданского кодекса Германии (BGB) для использования в коммерческих целях.

(2) TIMOCOM оставляет за собой право изменять или дополнять настоящие Условия Сотрудничества в конце каждого расчетного периода. TIMOCOM обязуется проинформировать пользователей об изменениях с помощью четкой информации на счете-фактуре или в форме сообщения на Marketplace. Согласие с измененными условиями считается предоставленным пользователем, если он не возражает против них немедленно, но не позднее, чем в течение 1 месяца с момента уведомления. В случае безоговорочной оплаты счета, согласие считается предоставленным.

(3) Любые изменения, дополнения и поправки к настоящему договору действительны лишь при условии, что они представлены в письменной форме. Стороны соглашаются, что если третье лицо уполномочено использовать Marketplace, другая сторона должна предоставить этому пользователю разрешение на получение и пересылку заявлений от TIMOCOM.

(4) Если в настоящем договоре упоминаются люди (например, пользователи), то используемое обозначение следует понимать как относящееся к лицам всех полов.

2. Предмет договора

(1) TIMOCOM предоставляет пользователю право (лицензию) на использование платформы за вознаграждение, подлежащее периодической оплате. Объем лицензии зависит от индивидуального соглашения. TIMOCOM может предоставить пользователю доступ к данной платформе по своему усмотрению (далее по тексту: TIMOCOM Marketplace) либо через устанавливаемое программное обеспечение, либо через комбинацию имени пользователя и пароля, либо через веб-логин, либо через интерфейс с существующим компьютерным оборудованием и программной средой пользователя. Данный Marketplace будет работать с помощью серверов, подключенных к Интернету, доступ к которым возможен только через подключение в режиме онлайн. Трансфер всех онлайн-услуг происходит на выходе роутера из центра обработки данных, в котором размещена платформа.

Исключением являются случаи, когда серверы, используемые TIMOCOM, недоступны по техническим причинам или по другим причинам, на которые TIMOCOM не может повлиять, а также когда TIMOCOM производит необходимые сервисные работы по техническому обслуживанию серверов с целью предоставления услуги в соответствии договорными обязательствами, что может привести к временной необходимости приостановления доступа по причине технического состояния. TIMOCOM проводит плановые работы по техническому обслуживанию и модернизации в рабочие дни до 07:30 или после 18:00 (среднеевропейское/среднеевропейское летнее время), а также в выходные дни. TIMOCOM может временно ограничить или прервать предоставление услуг, если это необходимо для выполнения официальных или юридических требований, сохранения целостности системы или защиты данных.

(2) Если TIMOCOM предоставляет пользователю доступ к Marketplace посредством программного обеспечения, это может быть реализовано по его собственному усмотрению, например, путем загрузки программного обеспечения через App Store® компании Apple®, Google Play™ и т. д. Загрузка и установка программного обеспечения не являются частью услуги, предоставляемой TIMOCOM, а осуществляются пользователем самостоятельно под его ответственность. Если авторизация доступа осуществляется посредством онлайн-регистрации с использованием имени пользователя и пароля или веб-логина, TIMOCOM оставляет за собой право применять определенные требования к составу пароля, объединить личный доступ с адресом электронной почты, предоставляемый пользователем, или использовать локальные средства безопасности, такие как существующие методы проверки подлинности операционной системы пользователя.

(3) Выбор, приобретение и использование необходимого компьютерного оборудования, программного обеспечения и средств передачи данных осуществляется исключительно пользователем и ответственность за это несет только он сам. 

(4) TIMOCOM имеет право вносить изменения в свои продукты в рамках дальнейшего усовершенствования и оптимизации, если это не приводит к существенному ограничению эксплуатационных параметров.

(5) TIMOCOM может отправлять пользователям оповещения о предложениях, полученных сообщениях или транзакциях через Marketplace. TIMOCOM оставляет за собой право ограничивать количество, время отображения и период хранения таких сообщений.

3. Право пользования

(1) Право пользования, предоставляемое настоящим договором, распространяется только на индивидуально согласованный объем, например, на определенное количество учетных записей (аккаунтов), проведенных транзакций или согласованный объем данных, в коммерческом предприятии пользователя по месту нахождения предприятия/филиала (независимого или зависимого), указанному в договоре на Marketplace и не подлежит передаче третьим лицам или другим филиалам или местам использования. При использовании авторизации доступа с помощью имени пользователя и пароля или через веб-логин, для одной учетной записи одновременно существует только одно право использования, как для терминального устройства, так и для браузера (конкурирующая лицензия).

(2) Право пользования распространяется только на ввод и запрос специфичных для торговли данных в ходе обычной коммерческой деятельности. Предоставленная информация должна быть достоверной и должна быть проверена по запросу TIMOCOM. Пересмотренные или собранные данные должны быть удалены, если только не существует юридического обязательства сохранить их. Использование этих данных для следующих целей или содержания запрещено:
a) Для рассылки нежелательных сообщений (например, спама), массовых запросов, общей рекламы и разного типа общих предложений услуг.
б) В незаконных целях, для рассылки неверной информации, обмана или введения в заблуждение.
в) Нарушение прав, таких как личные права, интеллектуальная собственность или частная сфера третьих лиц.
г) Для сбора данных, особенно тех, которые позволяют создать профиль другого пользователя.
д) Для внедрения программного кода (шифра), который влияет на на функциональность терминального устройства или данного программного обеспечения.
е) Для создания контента, который, к примеру, препятствует, угрожает или наносит вред TIMOCOM или третьим лицам, призывы к бойкоту, "письма счастья", преследование, угрозы, оскорбления, клевета, дискриминация, проявления ненависти, нанесение вреда бизнесу, высказывания сексуального характера, изображение жестокости, насилия или наготы.
ж) Контент, нарушающий действующее законодательство или общепринятые моральные нормы, или контент, на передачу которого пользователь не имеет права.

(3) Данные, предоставляемые на Marketplace, могут извлекаться исключительно с помощью имеющихся функций экспорта и печати. Автоматизация использования Marketplace, будь то посредством интерфейса, стороннего программного обеспечения, ботов, скриптов или других вспомогательных средств, отличающихся от стандартов общепринятых браузеров, таких как Chrome™, Firefox® или Microsoft Edge®, требует письменного согласия TIMOCOM.

Все предложения TIMOCOM, предоставляющие неограниченное использование по фиксированной цене, подчиняются принципу добросовестного использования. Этого принцип даёт TIMOCOM возможность обеспечивать добросовестную и высококачественную работу всем пользователям. Поэтому TIMOCOM оставляет за собой право принимать надлежащие меры по ограничению права пользователя на использование системы, если пользователь, использует ресурсы TIMOCOM таким образом, который отрицательно влияет (даже в незначительной степени) на справедливое распределение доступных возможностей сервера, пропускной способности и объема памяти. Подобные ограничения могут применяться, например, путем ограничения числа запросов или транзакций в минуту со ссылкой на лицензию, или же посредством ограничения объема памяти.

TIMOCOM оставляет за собой право заблокировать доступ пользователя к Marketplace и удалить данные, если это позволяет предотвратить или избежать нарушения законодательства или общепринятых норм. То же самое касается случаев, когда существование программного обеспечения, приложения или Marketplace ставится пользователем под угрозу с технической точки зрения. Если пользователь сообщает TIMOCOM о контенте, который, по его мнению, является незаконным, сообщение должно быть обоснованным. После отправки отчетных материалов пользователь получает подтверждение. Пользователь, разместивший отображаемый контент на Marketplace, будет проинформирован о том, что контент был признан незаконным, по электронной почте на адрес, указанный пользователем. По завершении рассмотрения оба пользователя получат уведомление о принятом решении по электронной почте. Заинтересованный пользователь может оспорить это решение, ответив на это электронное письмо. Это опровержение будет рассмотрено юридическим отделом TIMOCOM. По окончании рассмотрения заинтересованный пользователь будет уведомлен о принятом решении по электронной почте. Пользователь имеет право подать иск против всех решений, принятых TIMOCOM в соответствии с этим пунктом, в компетентный суд. Кроме того, пользователи могут подать жалобу соответствующему Координатору Цифровых Услуг в соответствии со Статьей 53 Закона о Цифровых Услугах в связи с предполагаемыми нарушениями настоящего Закона.

(5) Если пользователь не выполняет договорные обязательства, в частности, обязательства согласно разделу 3 (1), (2) или (8), разделу 4 (1), разделу 5 (2) или (4), разделу 7 (2) или (3), и если после предупреждения пользователь продолжает нарушать договорные обязательства, TIMOCOM освобождается от своих обязательств по выполнению условий договора («блокировка»), но сохраняет за собой право на вознаграждение. Если блокировка по причине одного из нарушений договора со стороны пользователя, описанных в данном разделе, длится более 14 дней, договор будет считаться расторгнутым по истечении этого срока.

(6) В каждом случае нарушения условий договора по подпунктам 3 (1) или (2), 5 (2), (4) или (5) пользователь должен выплатить неустойку, состоящую из оговоренной платы за двенадцать месяцев. Доказательство незначительности нанесенного ущерба остается за пользователем.

(7) Пользователь обязан уведомить TIMOCOM о любых изменениях, связанных с компанией, имеющих отношение к компании или торговому реестру компании, немедленно. В особенности это относится к изменениям юридической формы, изменениям адреса, а также к удаленным либо вписанным лицам, зарегистрированным как уполномоченные представители в торговом или коммерческом реестре.

(8) Пользователь обязан хранить разрешения, страхования, лицензии или регистрации, необходимые для его деятельности и предусмотренные законом, в готовности и актуальном состоянии для предоставления в TIMOCOM. 

3а. Право пользования - Поиск компаний

(1) Функция поиска компаний позволяет пользователю, если он согласен, просматривать существующие данные о компаниях пользователей Marketplace.

(2) Пользователь также может ввести данные о своей компании в Marketplace, чтобы третьи лица могли просматривать их и ссылаться на них. Пользователи получают доступ к расширенным данным других компаний после ввода подробной информации о своей фирме.

(3) Данные предназначены для использования в обычном объеме в ходе обычной коммерческой деятельности. Копирование всей базы данных или ее основных частей запрещено законом об авторском праве. Пользователь уведомлен о том, что информация, опубликованная им на Marketplace, которая также может содержать персональные данные, может быть получена другими пользователями и сохранена ими. Помимо договорных ограничений, TIMOCOM не имеет возможности оказывать какое-либо фактическое влияние на хранение, продолжительность хранения и использование пользователем.

(4) Информация должна быть актуальной. При наличии сведений о неполноте или неправильности предоставленных пользователем данных, TIMOCOM может проинформировать об этом пользователя. В случае если пользователь не исправит или не дополнит данные в течение 7 дней, после получения уведомления от TIMOCOM, пользователь дает TIMOCOM право (но не обязанность), от его имени и под его ответственность, исправить или дополнить эти данные в соответствии с официальной информацией компании или данными, имеющимися в торговом реестре.

(5) В случае нарушения подпунктов (3) и (4) TIMOCOM оставляет за собой право заблокировать данные пользователя, а также доступ пользователя к приложению профилей компаний.

(6) Платные договорные отношения начинаются с подписания лицензионного соглашения обеими Сторонами или с письменного подтверждения TIMOCOM, и могут быть в обычном порядке прекращены любой из Сторон с указанием оснований и отправки письменного уведомления об этом за 14 дней до конца календарного месяца. Срок действия стандартного договора составляет 1 месяц и продлевается на следующий 1 месяц, если до этого договор не был расторгнут в обычном порядке любой из Сторон.

3б. Право пользования - приложениями Грузы и Tранспорт

(1) В рамках договоренности приложения грузы и транспорт позволяют пользователям предлагать свои грузы и свободный транспорт, а также искать предлагаемый свободный транспорт и грузы для международных перевозок автомобильным транспортом, с помощью Marketplace.

(2) Данные должны вводиться простым письмом без дополнительных пробелов или других символов, которые подходят исключительно для акцентирования, а также содержать правильную информацию в указанных для этого полях. TIMOCOM оставляет за собой право на удаление любой информации, которая не соответствует данным критериям и/или пункту 3, параграфа 2, автоматически и без дополнительного уведомления.

(6) Платные договорные отношения начинаются с подписания лицензионного соглашения обеими Сторонами или с письменного подтверждения TIMOCOM, и могут быть в обычном порядке прекращены любой из Сторон с указанием оснований и отправки письменного уведомления об этом за 14 дней до конца календарного месяца. Срок действия стандартного договора составляет 1 месяц и продлевается на следующий 1 месяц, если до этого договор не был расторгнут в обычном порядке любой из Сторон.

3в. Право пользования - приложением Маршруты и Расходы

(1) Приложение маршруты и расходы позволяет в согласованном объеме передавать пользователю данные для отображения карты и расчета маршрута в режиме онлайн. Все отображаемые карты, как и все обычные карты, подвержены постоянным изменениям и никогда полностью не отражают текущую реальность. TIMOCOM не несет ответственности за обеспечение точности отображения карт и других данных. Сервисные обязательства TIMOCOM ограничены предоставлением, обработкой и отображением данных от имени пользователя.

(2) Данные и информация, отображаемые в приложении маршруты и расходы, поступают от третьих лиц. TIMOCOM оставляет за собой право отказаться от договора в случае неправильной или несвоевременной поставки данных третьей стороной, если пользователь не сможет доказать, что виноват TIMOCOM.

(3) Приложение маршруты и расходы может определять приоритеты поиска на основе введенного местоположения или почтового индекса. Это означает, что возможны результаты поиска с различными названиями и несколькими обозначениями. TIMOCOM не несет ответственности за программу, автоматически и правильно выбирающую желаемый пункт назначения. TIMOCOM также не дает никаких гарантий точности или полноты соответствующих данных, например, почтовых индексов, названия улиц или другой дополнительной информации. Карты постоянно меняются в соответствии с самыми современными технологиями. Не гарантируется ни подробная информация на картах, ни отсутствие на них ошибок или других параметров.

(4) Карты и другие данные (спутниковые снимки, информация о дорожных сборах, ограничениях движения, сервисных пунктах и т.д.) поставляются лицензиарами (владельцами патента). Карты и связанные с ними данные защищены авторским правом и являются исключительной собственностью TIMOCOM и/или ее лицензиаров и партнеров, и находятся под защитой международных договоров и другого государственного законодательства страны, в которой они используются. TIMOCOM гарантирует пользователю не подлежащую передаче, неэксклюзивную сублицензию на использование карт такого типа, используемых в продуктах TIMOCOM, исключительно для внутреннего (внутрифирменного) использования пользователем. Пользователю запрещено копировать, разбирать, извлекать или изменять эти карты, а также производить из них производные продукты. Пользователю запрещено извлекать исходный код, исходные файлы или общую структуру этих карт как частично, так и в целом, или пытаться это сделать, и этот запрет также применим к реконструкции, уничтожению, декомпиляции или другим методам. Пользователь не должен использовать эти продукты для работы компании, занятой в сфере предоставления подобных услуг, а также для других целей, включая обработку карт другими лицами или организациями. Пользователь не получает никаких прав собственности; все они остаются во владении лицензиаров в полном объеме. Ссылки на авторское право, исходные данные или положение о праве собственности не должны изменяться, скрываться или удаляться.

(5) Если сторонние поставщики повышают цены для TIMOCOM, которые действовали на момент заключения договора, TIMOCOM оставляет за собой право соответственно повышать цены, касающиеся платных лицензий для пользователей. Повышение цены вступает в силу за 4 недели до первого месяца после получения декларации. Если повышение цены за использование приложения маршруты и расходы превышает 10% в течение календарного года, пользователь имеет чрезвычайное право на расторжение договора, которое может быть реализовано в течение 2 недель после уведомления о повышении цены.

(6) TIMOCOM оставляет за собой право, которое он может использовать по своему усмотрению, для изменения, расширения, удаления и повторной классификации отображений карты и элементов данных в любое время, включая возможности и спецификации для отображений карты и связанных с картой дополнительных функций. TIMOCOM не обязан предоставлять или выполнять работы по техническому обслуживанию, устранению ошибок, корректировке (патчи), актуализации (обновления) или улучшению (предоставление новых версий).

(7) Эти условия конечного пользователя (ЗДЕСЬ: Условия) и Политика конфиденциальности (ЗДЕСЬ: Политика конфиденциальности) также применимы.

(8) Содержимое и функции не могут использоваться для интеграции в существующую систему транспортного средства, в том числе для сенсорной технологии или для автоматизации собственных функций транспортного средства.

(9) Платные договорные отношения начинаются с подписания лицензионного соглашения обеими Сторонами или с письменного подтверждения TIMOCOM, и могут быть в обычном порядке прекращены любой из Сторон с указанием оснований и отправки письменного уведомления об этом за 14 дней до конца календарного месяца. Срок действия стандартного договора составляет 1 месяц и продлевается на следующий 1 месяц, если до этого договор не был расторгнут в обычном порядке любой из Сторон.

3г. Право пользования - приложением Oтслеживание

(1) Функция отслеживания транспортных средств предоставляет пользователю доступ, если это согласовано, к телематической функциональности, с помощью которой пользователь может передавать на Marketplace имеющиеся радио- или спутниковые данные о своих транспортных средствах, например, данные о местоположении по Глобальной Системе Позиционирования (GPS), с имеющихся устройств слежения или данные датчиков других систем транспортных средств (далее: загрузка), чтобы они отображались без ограничений для себя и для других пользователей Marketplace (далее: контрагентам) в рамках временного доступа к вышеупомянутым данным. Аналогичным образом, функция отслеживания позволяет отображать такие данные из телематических систем в транспортных средствах других пользователей, при условии предоставления ими разрешения на соответствующий доступ к этим данным. Необходимым компонентом для отображения этих данных является договор с поставщиком телематических услуг, а также лицензия на использование приложения маршруты и расходы или соответствующий инструмент для отображения графической карты, совместимого с интерфейсом для отслеживания TIMOCOM.

(2) Если пользователь предоставил контрагенту доступ на отображение этих данных в телематической системе на своем транспортном средстве, пользователь обязуется обеспечить непрерывное предоставление этих данных в течение всего согласованного сторонами периода времени и в соответствии с передовыми современными технологиями. Пользователь непосредственно отвечает за правильную и своевременную передачу данных в TIMOCOM.

(3) Запрещается использование и обработка данных из телематических систем, установленных на транспортных средствах третьих сторон, которые не были переданы в пользование или арендованы пользователем на постоянной основе, за исключением случаев, когда между двумя пользователями Marketplace было достигнуто соглашение, о котором речь в предыдущем пункте 1. Загрузка телематических данных от субподрядчиков, которые работают на пользователя на постоянной или полурегулярной основе, подлежит согласованию с TIMOCOM. В случае нарушения этого пункта TIMOCOM имеет право блокировать предоставление данных касательно данной телематической системы.

(4) В частности, телематические данные могут использоваться только для координации операций обнаружения транспортных средств и / или телематических систем в соответствии с целями, определенными для этого вида услуг. Запрещается обозначение телематических систем фактическими данными реальных людей (например, именем водителя).

(5) Пользователь должен проинформировать всех лиц, оснащенных телематической системой, до начала использования данных о согласии, предоставленном TIMOCOM на обработку данных, типе обрабатываемых данных, цели и продолжительности обработки, компаниях, участвующих в обработке данных, а также о возможности прекращения передачи данных. 
В соответствии с действующим законодательством пользователь должен получить согласие всех лиц, оснащенных телематической системой, а также обеспечить доступность всех необходимых свидетельств согласия или юридически допустимых альтернатив (например, соглашения, трудовые договоры) в письменной форме. Пользователь обязан хранить все необходимые подтверждающие доказательства в течение 2 лет после окончания срока действия договора, и передать TIMOCOM оригиналы документов по первому требованию.

(6) В случае нарушения пользователем условий данного применимого законодательства о защите данных, в частности, в отношении предыдущих пунктов 4 или 5, TIMOCOM имеет право расторгнуть договор с пользователем в срочном порядке.. Пользователь освобождает TIMOCOM от ответственности и от любых претензий, возникающих в связи с несоблюдением требований законодательства о защите данных, в частности в отношении пунктов 4 или 5, в результате действий пользователя.

(7) Платные договорные отношения начинаются с подписания лицензионного соглашения обеими Сторонами или с письменного подтверждения TIMOCOM, и могут быть в обычном порядке прекращены любой из Сторон с указанием оснований и отправки письменного уведомления об этом за 14 дней до конца календарного месяца. Срок действия стандартного договора составляет 1 месяц и продлевается на следующий 1 месяц, если до этого договор не был расторгнут в обычном порядке любой из Сторон.

3д. Право пользования - приложением Tендеры

(1) Приложение тендеры предоставляет пользователям возможность выставлять тендеры в сфере транспорта и логистики для определенной целевой группы, которую выбирает он сам (далее: выставляющая тендер компания), или отправлять ценовые предложения в ответ на объявленный тендер (далее: участник тендера). Приложение тендеры позволяет пользователю создавать тендеры, получать, обрабатывать и отправлять предложения в рамках подготовки и заключения договора под собственную ответственность.

(2) Право на пользование для выставляющей тендер компании начинается с момента получения оплаты первого счета от TIMOCOM или в следствии предоставления TIMOCOM доступа к приложению тендеры.

(3) Приглашение к участию в тендере не является обязательным предложением и не обязывает к заключению договора. Сторона, приглашающая к участию в тендере, принимает к сведению, что ценовое предложение соответственно относится исключительно к предмету обслуживания его тендерного приглашения. Имеющий силу договор может быть заключён только при наличии идентичных деклараций о намерениях между организатором тендера и его участником.

(4) Участники тендера обязаны представить свое предложение в течение 1 месяца после окончания срока приглашения.

(5) TIMOCOM оставляет за собой право проверять предложения тендера в течение максимум 2 полных рабочих дней от даты выставления, а также предложения от участников тендера на предмет юридической обоснованности, полноты и убедительности. Предложение считается незаконным, если оно нарушает закон или какие-либо официальные запреты, права собственности третьих лиц или моральные и нравственные нормы. Предложение считается неполным, если отсутствуют основные части договора или необходимая информация, касающаяся обязателных разрешений или лицензий для выполнения заказа. Предложение считается неполным, если оно имеет преобладающий рекламный характер или касается только одной перевозки.

(6) Если TIMOCOM сочтет, пусть даже с опозданием, что компанией, объявившей тендер, или участником тендера, нарушены положения подпункта (5), то TIMOCOM вправе удалить, отменить или даже не публиковать тендер/предложение на участие в тендере, при этом сохранив за собой право на рассмотрение.

(7) TIMOCOM оставляет за собой право публиковать только предложения от компаний, выставляющих тендеры в приложении тендеры, которые имеют, по крайней мере, средний кредитный рейтинг известного агентства кредитной информации и для которой неизвестны обстоятельства, которые конкретно угрожают финансовой обработке предложений. Средний кредитный рейтинг соответствует индексу более 300 в Creditreform в Германии, индексу "B" от Euler Hermes Kreditversicherungs-AG или "R" от Coface AG в Европе. Если кредитный рейтинг выставившей тендер компании, опускается ниже этого значения или его эквивалента в течение срока действия предложения, или если TIMOCOM становится известно об обстоятельствах, которые конкретно ставят под угрозу последующую оплату тендерных предложений, TIMOCOM может либо окончить действие предложения, как только узнает об ухудшении рейтинга, либо приостановить его до снятия ограничений с кредитного рейтинга.

(8) TIMOCOM оставляет за собой право на передачу предложений, касающихся объявленного тендера, или проведение оценки тендера шаг за шагом, только после погашения возникших перед TIMOCOM задолженностей касательно этого предложения.

(9) TIMOCOM предоставляет специальную область для технических вопросов, касающихся конкретного приглашения на участие в тендере потенциальных участников. (9) TIMOCOM оставляет за собой право продлить срок проведения тендера на период, на который продлевается срок ответа в течение 1 рабочего дня. TIMOCOM также оставляет за собой право удалять записи, противоречащие подпункту 3 пункта 2 настоящих Условий Сотрудничества.

(10) Пользователь несет полную ответственность за всю информацию и предложения, предоставленные в рамках приглашения к участию в тендерах, которое TIMOCOM публикует в приложении тендеры. TIMOCOM не предоставляет никаких гарантий в отношении этой информации или выполнения договоров или соглашений о конфиденциальности, которые возникают в результате этого, и сам не становится стороной договора. TIMOCOM не гарантирует потенциал информации и возможности участников тендера, в частности, если они были приглашены по просьбе выставившей тендер компании.

(11) TIMOCOM оставляет за собой право удалять или не передавать предложения участников тендера, если становятся известны факты, которые конкретно ставят под угрозу эффективность участника тендера, или на законодательном или официальном уровне запрещают ему самостоятельно выполнять данные услуги. TIMOCOM может удалять или игнорировать передачу предложений участников тендера, которые работают под чужим именем и не на свой счет.

(12) Платные договорные отношения начинаются с подписания лицензионного соглашения обеими Сторонами или с письменного подтверждения TIMOCOM, и могут быть в обычном порядке прекращены любой из Сторон с указанием оснований и отправки письменного уведомления об этом за 14 дней до конца календарного месяца. В качестве альтернативы договорные отношения могут быть основаны на индивидуальном соглашении, а затем автоматически заканчиваются по завершении тендера, не требуя какого-либо формального расторжения. Право пользования участника торгов, который был приглашен к участию выставляющей тендер компанией, заканчивается сроком приглашения к участию в торгах, что требует отдельного расторжения в противном случае с правом пользования из существующего лицензионного соглашения.

3е. Право пользования - приложением Cклады

(1) Приложение склады позволяет пользователю, в рамках согласованного, предлагать складские помещения, а также просматривать предложения складских помещений других пользователей. Заявки можно размещать через Marketplace, на общедоступном веб-сайте TIMOCOM, а также через другие платформы TIMOCOM.

(2) Устаревшие данные должны быть немедленно удалены. Данные должны вводиться простым письмом без дополнительных пробелов или других символов, которые подходят исключительно для акцентирования, а также содержать правильную информацию в предназначенных для этого полях. TIMOCOM оставляет за собой право на удаление любой информации, которая не соответствует данным критериям и/или пункту 3, параграфа 2, автоматически и без дополнительного уведомления.

(6) Платные договорные отношения начинаются с подписания лицензионного соглашения обеими Сторонами или с письменного подтверждения TIMOCOM, и могут быть в обычном порядке прекращены любой из Сторон с указанием оснований и отправки письменного уведомления об этом за 14 дней до конца календарного месяца. Срок действия стандартного договора составляет 1 месяц и продлевается на следующий 1 месяц, если до этого договор не был расторгнут в обычном порядке любой из Сторон.

3ж. Право пользования - функцией Закрытая Биржа Грузов

(1) Приложение "Закрытая Биржа Грузов" позволяет пользователю создавать собственные закрытые группы в рамках Marketplace, если это будет согласовано. На Закрытой Бирже Грузов только пользователи, уполномоченные инициатором такой группы, имеют право вводить предложения по грузам и транспорту, а также осуществлять поиск предлагаемых там предложений.

(2) Ответственность за отбор и администрирование авторизованных участников несет инициатор соответствующей группы. Для использования и участия в работе Закрытой Биржи Грузов может потребоваться согласование дополнительных лицензий.

(6) Платные договорные отношения начинаются с подписания лицензионного соглашения обеими Сторонами или с письменного подтверждения TIMOCOM, и могут быть в обычном порядке прекращены любой из Сторон с указанием оснований и отправки письменного уведомления об этом за 14 дней до конца календарного месяца. Срок действия стандартного договора составляет 1 месяц и продлевается на следующий 1 месяц, если до этого договор не был расторгнут в обычном порядке любой из Сторон.

3з. Право пользования - Интерфейсами

(1) TIMOCOM может позволить пользователю подключить существующие сторонние системы пользователя к Marketplace через интерфейсы.

(1.1) Интерфейс транспортная биржа позволяет пользователю, если это согласовано, обмениваться данными между существующим программным обеспечением системы управления транспортом пользователя и Marketplace.

(1.2) Интерфейс отслеживания позволяет пользователю, если это согласовано, обмениваться данными между существующим программным обеспечением пользователя и Marketplace. Положения о защите данных приложения для отслеживания применяются соответствующим образом к телематическим данным.

(1.3) Интерфейс заказы на грузоперевозки позволяет пользователю, если это согласовано, обмениваться данными между сторонней системой, используемой пользователем и Marketplace.

(1.4) Интерфейс отслеживания поставок позволяет пользователю, если это согласовано, обмениваться данными между существующим программным обеспечением системы управления транспортом пользователя и Marketplace.

(1.5) Интерфейс поиск компаний позволяет пользователю, если это согласовано, обмениваться существующими данными о компаниях пользователей Marketplace между системой планирования ресурсов предприятия или программным обеспечением с сопоставимыми функциями, доступными пользователю, и Marketplace. TIMOCOM оставляет за собой право ограничить предоставление услуги в отношении формата, объема и количества данных. Для использования этого интерфейса необходимо согласовать дополнительные лицензии на Marketplace.

(2) Графический интерфейс пользователя не включен. Для отображения содержимого Marketplace может потребоваться согласование дополнительных лицензий. Пользователь должен убедиться, что все лица, использующие варианты использования интерфейса, имеют лицензию на персональный доступ к TIMOCOM Marketplace. Без согласованного персонального доступа лица не имеют права использовать интерфейс и Marketplace, а также быть указанными в качестве контактного лица для конкретной сделки.

(3) Ответственность за подключение существующей сторонней системы пользователя к интерфейсу и, соответственно, к Marketplace несет пользователь. TIMOCOM может оказать пользователю поддержку в решении этого вопроса, предоставляя техническое описание интерфейса. Упомянутое техническое описание не является частью данного договора. Не гарантируется, что техническое описание продукта будет полезным, если у пользователя нет соответствующих технических знаний об интерфейсах.

(4) TIMOCOM намерен постоянно развивать свои интерфейсы, что также может повлиять на обратную совместимость интерфейсов. В дальнейшем система TIMOCOM развивается и совершенствуется на основе новейших научно-технических достижений. TIMOCOM сразу же ставит пользователей в известность о выпуске новых версий интерфейсов. TIMOCOM отправит текущее техническое описание интерфейса по запросу.
При поступлении письменного уведомления от TIMOCOM пользователь обеспечит переход на новейшую версию интерфейса не позднее 6 месяцев после отправки вышеупомянутого уведомления.

(5) Подключение существующей сторонней системы пользователя к интерфейсам и, следовательно, к TIMOCOM является исключительной ответственностью пользователя. Он же несет ответственность за обеспечение предварительных технических условий, необходимых для подключения имеющейся у него сторонней системы к интерфейсам после их модификации. Партнеры согласны с необходимостью обеспечить максимальную работоспособность и надежность интерфейса при минимальном его обслуживании. TIMOCOM выполняет настройку интерфейса и вносит в него изменения с целью обеспечения его полной совместимости, чтобы минимизировать корректировки со стороны пользователя.

(6) О предстоящей замене интерфейса TIMOCOM письменно ставит пользователя в известность за 6 месяцев до вывода предыдущего интерфейса из эксплуатации.
Если пользователь не вносит необходимые корректировки, то не исключается утрата возможности пользоваться в дальнейшем соответствующей функцией. В таком случае TIMOCOM освобождается от ответственности за исполнение своих обязательств, при этом сохраняет за собой право на компенсацию. Отклонения от указанного выше срока реагирования допускаются, если правовые нормы требуют ускоренного внедрения, либо если возникает необходимость во внесении изменений в средства защиты систем пользователя и TIMOCOM или в устранении сбоев для восстановления гарантийного обслуживания в полном объеме.

(7) Платные договорные отношения начинаются с подписания лицензионного соглашения обеими Сторонами или с письменного подтверждения TIMOCOM, и могут быть в обычном порядке прекращены любой из Сторон с указанием оснований и отправки письменного уведомления об этом за 14 дней до конца календарного месяца. Срок действия стандартного договора составляет 1 месяц и продлевается на следующий 1 месяц, если до этого договор не был расторгнут в обычном порядке любой из Сторон.

3и. Право пользования - «Услугой Управления Документами»

(1) В рамках договоренностей Marketplace предоставляет пользователю доступ к функции загрузки и скачивания документов (далее: DMS (Document Management Service), с помощью которой он может передавать свои собственные документы через Marketplace (далее: загружать) и сделать их доступными для просмотра другим пользователям. TIMOCOM оставляет за собой право ограничивать услуги в отношении формата, объёма и количества документов. При передаче рекомендуется учитывать документы, необходимые для соответствующей деятельности и предусмотренные законом. 

(2) Документы, загруженные пользователем, будут храниться в ЕС в зашифрованном формате. Извлечение данных происходит посредством загрузки авторизованным пользователем, при этом права на эти документы остаются за пользователем, который предоставил эти документы.

(3) DMS не является заменой электронного архива данных. В частности, TIMOCOM не хранит документы в проверяемой форме в течение неограниченного периода времени. Пользователь несет исключительную ответственность за соблюдение любых обязательств по хранению сообщений. По истечении права на использование пользователь должен ожидать, что загруженные им документы будут удалены без дальнейшего уведомления.

(4) Платные договорные отношения начинаются с подписания лицензионного соглашения обеими Сторонами или с письменного подтверждения TIMOCOM, и могут быть в обычном порядке прекращены любой из Сторон с указанием оснований и отправки письменного уведомления об этом за 14 дней до конца календарного месяца. Срок действия стандартного договора составляет 1 месяц и продлевается на следующий 1 месяц, если до этого договор не был расторгнут в обычном порядке любой из Сторон.

3к. Право пользования - приложением Заказы на Грузоперевозки

(1) Приложение Заказы на грузоперевозки, разрешает пользователю, если это согласовано, составлять, загружать, редактировать, передавать и отображать заказы, для документирования и поддержки заключения договора на грузоперевозку, с другой договаривающейся стороной. С этой целью, пользователь на Marketplace может создавать шаблоны, редактировать формуляры, комментировать и сохранять заявления. TIMOCOM может предоставить пользователю информацию о текущих транзакциях в виде сводок.

(2) Другими сторонами договора могут быть как пользователи Marketplace, так и внешние контакты, которые будут созданы самим поставщиком услуг. Такой внешний контакт не может получить право на использование Marketplace путем передачи документов или заявлений.

(3) По техническим причинам некоторые данные могут быть предварительно указаны в формулярах. Настройка по умолчанию не соответствует рекомендации TIMOCOM. Пользователь будет корректировать эти данные в соответствии со своими потребностями под свою ответственность. Заголовки и описания в формулярах могут зависеть от индивидуальных языковых настроек пользователя в Marketplace, поэтому объявления могут различаться между отправителем и получателем. Заголовки и описания в формуляре, а также их переводы просто предназначены для того, чтобы упростить работу пользователю, и не являются обязательными предложениями по формулировке от TIMOCOM. Пользователи должны самостоятельно договориться об интерпретации этих терминов в заголовках и описаниях в формулярах. Предварительная настройка для документа, обозначенная как "имеющий обязательную силу", является языковой настройкой лица, создающего формуляр.

(4) Пользователь осведомлен о том, что путем подачи соответствующих деклараций относительно существенных элементов грузоперевозки в заявке, заключается действующий договор между сторонами с подтвержденными правами и обязанностями.

(5) TIMOCOM может помочь пользователям соблюдать требования по хранению данных. TIMOCOM может собирать, сохранять и обрабатывать данные, необходимые для транзакции, сроком до 10 рабочих лет. Ответственность за соблюдение любых требований по хранению данных лежит исключительно на пользователе. TIMOCOM предоставляет функцию экспорта этих данных, чтобы позволить пользователю хранить их отдельно. TIMOCOM оставляет за собой право ограничивать объем памяти, используемый для сохранения данных транзакций, в соответствии с разделом 3.3 настоящих условий сотрудничества. Любой объем памяти, требуемый сверх этого количества, должен быть согласован отдельно. В случае если пользователь запрашивает доступ и/или передачу таких сохраненных данных после того, как заканчивается лицензионное соглашение, TIMOCOM имеет право предоставлять упомянутый доступ или передачу данных только после того, как будет произведено соответствующее возмещение расходов, и после того, как все открытые требования, вытекающие из этого лицензионного соглашения, будут удовлетворены.

(6) Платные договорные отношения начинаются с подписания лицензионного соглашения обеими Сторонами или с письменного подтверждения TIMOCOM, и могут быть в обычном порядке прекращены любой из Сторон с указанием оснований и отправки письменного уведомления об этом за 14 дней до конца календарного месяца. Срок действия стандартного договора составляет 1 месяц и продлевается на следующий 1 месяц, если до этого договор не был расторгнут в обычном порядке любой из Сторон.

3л. Право пользования - приложением Цифровое Предложение Цены

(1) Инициация цифровых грузоперевозок позволяет пользователям, если это согласовано, направлять через Marketplace коммерческие предложения о перевозке груза с расценками, замечаниями и пояснениями.

(2) Расценки, рассчитанные на основе информации в заявке на перевозку груза, служат основой для дальнейших переговоров по заключению конкретного договора на транспортно-экспедиторское обслуживание. Предложение имеет определенный срок действия, по истечении которого стороны решают, продолжать ли им переговоры, если соглашение не достигнуто. В течение вышеупомянутого срока коммерческое предложение остается юридически обязывающим для его подателя. Податель заявки на перевозку груза не обязан принимать коммерческое предложение.

(3) По техническим причинам некоторые данные могут быть предварительно указаны в формулярах. Настройка по умолчанию не соответствует рекомендации TIMOCOM. Пользователь будет корректировать эти данные в соответствии со своими потребностями под свою ответственность. Заголовки и описания в формулярах могут зависеть от индивидуальных языковых настроек пользователя в Marketplace, поэтому объявления могут различаться между отправителем и получателем. Заголовки и описания в формуляре, а также их переводы просто предназначены для того, чтобы упростить работу пользователю, и не являются обязательными предложениями по формулировке от TIMOCOM. Пользователи должны самостоятельно договориться об интерпретации этих терминов в заголовках и описаниях в формулярах. Предварительная настройка для документа, обозначенная как "имеющий обязательную силу", является языковой настройкой лица, создающего формуляр.

(4) Если Заказчик принимает коммерческое предложение, заключается юридически обязывающий договор в соответствии с положениями статьи 3к. "Заказы на грузоперевозки".

(5) Платные договорные отношения начинаются с подписания лицензионного соглашения обеими Сторонами или с письменного подтверждения TIMOCOM, и могут быть в обычном порядке прекращены любой из Сторон с указанием оснований и отправки письменного уведомления об этом за 14 дней до конца календарного месяца. Срок действия стандартного договора составляет 1 месяц и продлевается на следующий 1 месяц, если до этого договор не был расторгнут в обычном порядке любой из Сторон.

3м. Право пользования - приложением Oтслеживания Поставок

(1) Приложение отслеживания поставок позволяет пользователю, если это согласовано, обмениваться расширенными сведениями о грузоперевозке с другими авторизованными пользователями Marketplace в рамках заказа на грузоперевозку. С этой целью ведутся запись, обновление и взаимная передача информации о состоянии заказа, документов, данных GPS и, при необходимости, других данных. Пользователь вправе пересылать информацию о грузоперевозке заинтересованным сторонним лицам для ознакомления.

(2) При использовании приложения и отображении данных на Marketplace может возникнуть необходимость в согласовании дополнительных лицензий.

(3) TIMOCOM может отображать пользователю информацию о поставке по своему усмотрению в пределах или за пределами Marketplace. Любая информация о грузоперевозке, которую TIMOCOM, его субподрядчики или сторонние поставщики услуг автоматически предоставляют на основе данных, переданных пользователем, не влечет за собой каких-либо юридических обязательств. 

(4) Функция отслеживания поставок не является заменой электронного архива данных. В частности, TIMOCOM не осуществляет хранение информации подконтрольным образом в течение неограниченного времени. Пользователь несёт исключительную ответственность за соблюдение всех обязательств, касающихся хранения данных. Пользователю следует исходить из того, что по истечении срока действия права пользования загруженная информация подлежит удалению без уведомления.

(5) Пользователь обязан до начала использования данных проинформировать всех заинтересованных лиц о согласии, данном на обработку данных компанией TIMOCOM, типе обрабатываемых данных, цели и продолжительности обработки, компаниях, участвующих в обработке данных, а также о возможности прекращения передачи данных.
В случае, если законодательство, применимое к пользователю, требует согласия заинтересованных лиц, пользователь обязан обеспечить наличие всех необходимых согласий или любых альтернативных вариантов, разрешенных применимым законодательством (например, рабочих соглашений), в письменной форме. Пользователь обязан хранить все необходимые подтверждающие документы в течение двух лет после окончания срока действия контракта и передавать оригиналы документов в TIMOCOM по первому требованию.

(6) В случае нарушения пользователем условий действующего законодательства о защите данных, в частности, предыдущего пункта 5, TIMOCOM имеет право расторгнуть с пользователем договор в срочном порядке. Пользователь освобождает TIMOCOM от ответственности и от любых претензий, возникающих в связи с несоблюдением требований законодательства о защите данных, в частности в отношении пунктa 5, в результате действий пользователя.

(7) Платные договорные отношения начинаются с подписания лицензионного соглашения обеими Сторонами или с письменного подтверждения TIMOCOM, и могут быть в обычном порядке прекращены любой из Сторон с указанием оснований и отправки письменного уведомления об этом за 14 дней до конца календарного месяца. Срок действия стандартного договора составляет 1 месяц и продлевается на следующий 1 месяц, если до этого договор не был расторгнут в обычном порядке любой из Сторон.

3н. Право пользования - функцией Планирование Рейса

(1) Приложение планирования рейса позволяет пользователю просматривать свои рейсы и заказы на грузоперевозки в календаре. Оно действует как инструмент поддержки диспетчера, поскольку поставки могут быть связаны с их транспортными средствами и водителями. 

(2) Приложение планирования рейса не проверяет соответствие рейса потенциальным базовым условиям, таким как обязательные перерывы или возможность рейса, как это указано.

(3) Приложение планирования рейса включает функцию "Мои рейсы", которая позволяет пользователю создать учетную запись водителя для обмена данными, и которая при необходимости может использоваться для передачи информации, затрагивающей перевозки или конкретные рейсы. Учетная запись водителя может включать информацию о водителе, например его имя и контактную информацию. После регистрации водитель может просматривать информацию, переданную ему, а также отправлять такую информацию, как статус поставки, документы, GPS-данные или снимки поставки.

(4) При использовании приложения и отображении данных на Marketplace может возникнуть необходимость в согласовании дополнительных лицензий. Для обмена информацией пользователям потребуются конечные устройства, которые должны иметь доступ к Интернету, а также может потребоваться использование программного обеспечения третьих сторон, например, коммуникаторы, программы электронной почты или браузеры.

(5) Приложение не является заменой электронного архива данных. В частности, TIMOCOM не хранит информацию в форме, которую можно проверить, или в течение неограниченного периода времени. Пользователь несет исключительную ответственность за соблюдение любых обязательств по хранению сообщений. По истечении права на использование пользователь должен ожидать, что загруженные им документы будут удалены без дальнейшего уведомления.

(6) Пользователь обязан до начала использования данных проинформировать всех заинтересованных лиц о согласии, данном на обработку данных TIMOCOM, типе обрабатываемых данных, цели и продолжительности обработки, компаниях, участвующих в обработке данных, а также о возможности прекращения передачи данных.
В случае, если законодательство, применимое к пользователю, требует согласия заинтересованных лиц, пользователь обязан обеспечить наличие всех необходимых согласий или любых альтернативных вариантов, разрешенных применимым законодательством (например, рабочих соглашений), в письменной форме Пользователь обязан хранить все необходимые подтверждающие документы в течение двух лет после окончания срока действия контракта и передавать оригиналы документов в TIMOCOM по первому требованию.

(7) В случае нарушения пользователем условий применимого законодательства о защите данных, в частности предыдущего пункта 6, TIMOCOM имеет право расторгнуть с пользователем договор в срочном порядке. Пользователь освобождает TIMOCOM от ответственности и от любых претензий, возникающих в связи с несоблюдением требований законодательства о защите данных, в частности в отношении пунктa 6, в результате действий пользователя.

(8) Платные договорные отношения начинаются с подписания лицензионного соглашения обеими Сторонами или с письменного подтверждения TIMOCOM, и могут быть в обычном порядке прекращены любой из Сторон с указанием оснований и отправки письменного уведомления об этом за 14 дней до конца календарного месяца. Срок действия стандартного договора составляет 1 месяц и продлевается на следующий 1 месяц, если до этого договор не был расторгнут в обычном порядке любой из Сторон.

3о. Право пользования - функцией Mои Транспортные Средства

(1)Приложение "Мои транспортные средства" позволяет пользователю, если это согласовано, ввести свои собственные транспортные средства и характеристики указанных транспортных средств на Marketplace, включая такую информацию, как тип транспортного средства, тип кузова или доступное оборудование. Эта информация может быть передана в другие приложения и может использоваться там. При использовании приложения и отображении данных площадки Marketplace может возникнуть необходимость в согласовании дополнительных лицензий.

(2) Приложение не является заменой электронного архива данных. В частности, TIMOCOM не хранит информацию в форме, которую можно проверить, или в течение неограниченного периода времени. Пользователь несёт исключительную ответственность за соблюдение всех обязательств, касающихся хранения данных. По истечении права на использование пользователь должен ожидать, что загруженные им документы будут удалены без дальнейшего уведомления.

(6) Платные договорные отношения начинаются с подписания лицензионного соглашения обеими Сторонами или с письменного подтверждения TIMOCOM, и могут быть в обычном порядке прекращены любой из Сторон с указанием оснований и отправки письменного уведомления об этом за 14 дней до конца календарного месяца. Срок действия стандартного договора составляет 1 месяц и продлевается на следующий 1 месяц, если до этого договор не был расторгнут в обычном порядке любой из Сторон.

3п. Право пользования - функцией Рейтинг

(1) Функция рейтинга позволяет пользователю Marketplace предоставить оценку выполнения заказа другим пользователем после завершения транзакции. 

(2) Любая из сторон вправе оценить действия другой стороны при условии, что сделка завершена, а не отменена. Рейтинг можно выставить, начиная с согласованной даты доставки груза, которая указывается в заказе на грузоперевозку, и до 44 дней после истечения срока оплаты, указанного в транспортном заказе, но не позднее истечения 104-го дня после даты доставки. TIMOCOM оставляет за собой право открыть период подачи оценок в 44 дня для обеих сторон, или даже позже, если транзакция между пользователями задокументирована в отношении TIMOCOM иным способом. По истечении указанного срока выставленная оценка заносится в рейтинговый профиль пользователя.

(3) Содержание рейтинга является исключительно мнением пользователей, которые его представили, и никоим образом не отражает мнение TIMOCOM, и TIMOCOM не принимает эти мнения. В частности, применяются правила раздела 3 параграфа 2 настоящих ОУС о законных и честных отношениях друг с другом.

(4) TIMOCOM может предоставить подходящую форму для рейтинга по своему усмотрению, например, в виде количества звезд, присуждаемых за качество оцениваемого компонента обслуживания, при этом оценка в 1 звезду означает недостаточное исполнение, а 5 звезд - очень хорошее исполнение. TIMOCOM может по своему усмотрению определять подходящие категории для рейтинга, например, соблюдение договорных обязательств, коммуникация, доступность, а также отдельных качеств как подрядчиков, так и заказчиков, например, пунктуальность, обработка заказов, предоставление документации или дисциплинированность в своевременном проведении платежей.

(5) Как только будет проведено и оценено несколько сделок, TIMOCOM может вывести среднее значение представленных оценок компании пользователя на Marketplace. Рейтинг может состоять из нескольких частей, например, средняя оценка по категориям, число выставивших рейтинг контрагентов, оценки, выставленные каждым из заказчиков или подрядчиков. Рейтинг, выставленный хотя бы по одному из аспектов сделки, может отображаться в профиле пользователя.

(6) Любой пользователь вправе однократно запросить пересмотр оценки, выставленной ему другим пользователем. Получатель такого запроса вправе пересмотреть выставленный им рейтинг в течение 7 дней. По истечении этого срока рейтинг пересмотру не подлежит. Запрос на пересмотр сопровождается обоснованием. Не допускается снижение рейтинга в результате поступления запроса о его пересмотре.

(7) Рейтинги обычно не изменяются и не удаляются TIMOCOM, если не применяется одно из следующих исключений:
- пользователь не ответил на запрос о пересмотре рейтинга, и в отношении пользователя имеется вступившее в силу постановление суда об изменении рейтинга.
- оба заинтересованных пользователя согласны с тем, что данный рейтинг должен быть удален из совместной транзакции.
- у пользователя произошли существенные изменения, такие как смена руководства или собственника, или
- начата официальная процедура реструктуризации, банкротства или ликвидации, или процедура, аналогичная этим процедурам. Рейтинг может быть временно заблокирован в профиле пользователя при условии, что пользователь продемонстрирует с помощью соответствующих доказательств, например, подтверждения судом (напр., заверенный судом номер иска), что между сторонами было возбуждено судебное разбирательство.

(8) Неоднократное нарушение любым пользователем положений настоящего раздела дает TIMOCOM основания для наложения на него бессрочных ограничений на выставление рейтинга другим пользователям.

3p. Право пользования - функцией Business Partner Check (Проверка Kонтрагента)

(1) Приложение "Business Partner Check" позволяет пользователю сравнивать определенные внутренниедокументы компании со справочными источниками. После успешного завершения проверки TIMOCOM добавляет видимый атрибут "Verified Company" в профиль компании пользователя. Этот атрибут относится исключительно к просмотренным документам и не содержит никаких заявлений или заверений относительно каких-либо других атрибутов или характеристик пользователя.

(2) Обратите внимание: процесс проверки с положительным заключением не является заверением или гарантией того, что лицо,с кем контактирует пользователь, является тем же самым лицом, которое указано в документах компании, или которое указано в качестве уполномоченного представителя. Также нет никакой гарантии, что человек, с которым контактирует пользователь, имеет какое-либо отношение к компании, указанной в документах, или что его личность совпадает с личностью предполагаемого отправителя этих документов. Информация, взятая не из официальных источников, например, на бланке документа, исходит от самой компании. TIMOCOM не несет ответственности за точность и своевременность этой информации. 

(3) TIMOCOM оставляет за собой право, по своему усмотрению устанавливать количество проверочных запросов для каждого пользователя,а также заменять источники ссылок на другие подходящие источники в любое время.

(4) TIMOCOM не гарантирует, что при проведении инспекции были выполнены коммерческие обязанности, требуемые в каждом конкретном случае. Пользователь несет ответственность за принятие необходимых и подходящих мер для удовлетворения специфических условий его требований.

(5) Платные договорные отношения начинаются с подписания лицензионного соглашения обеими Сторонами или с письменного подтверждения TIMOCOM, и могут быть в обычном порядке прекращены любой из Сторон с указанием оснований и отправки письменного уведомления об этом за 14 дней до конца календарного месяца. Срок действия стандартного договора составляет 1 месяц и продлевается на следующий 1 месяц, если до этого договор не был расторгнут в обычном порядке любой из Сторон.

4. Плата за пользование

(1) Плату за пользование необходимо производить заранее, в начале каждого периода пользования. Оплата должна поступить в TIMOCOM не позднее третьего рабочего дня начала данного периода пользования. Счета за дополнительные услуги, оказанные TIMOCOM, подлежат немедленной оплате. Все расходы по платежам несет пользователь, за исключением правового режима платежей SEPA. TIMOCOM имеет право создавать и пересылать счета в электронном виде, если не было других договорённостей. Если пользователь не предоставляет подходящий адрес электронной почты для этой цели или если пользователь желает получить бумажный счет с подтверждающими документами, будут взиматься понесенные фактически дополнительные расходы.

(2) Пользователь не имеет права задерживать плату или приостанавливать свои договорные обязательства на основании встречных претензий, за исключением случаев, когда встречные претензии или требования были объявлены окончательными и обязательными.

(3) В случае если пользователь, которому TIMOCOM предоставил скидку на определенный расчетный период согласно системе предоплаты, расторгает договор или часть договора перед окончанием данного расчетного периода, то примененная скидка за прошедший период будет аннулирована. То же самое применимо, если расторжение договора осуществляется по инициативе TIMOCOM по важным причинам.

(4) TIMOCOM имеет право ежегодно повышать цену согласованной лицензии в разумных пределах при условии, что по соответствующему периоду не было четко согласовано никаких гарантий цены. TIMOCOM сообщит о повышении цен в письменной форме, уведомив об этом за 4 недели. Если повышение цены превышает 5% по сравнению с аналогичным периодом предыдущего года, клиент имеет право расторгнуть договор в течение 14 дней со дня применения новой цены. Неприменение скидки или истечение срока действия специального соглашения, ограниченного по времени, не является повышением цены, как определено в данном положении. Если TIMOCOM не использует право на повышение цен один или несколько раз, это не означает, что компания отказывается от права как такового. Авансовый платеж не дает никакой ценовой гарантии на период, оплаченный заранее.

5. Нейтралитет, право собственности, конфиденциальность

(1) Лицензия предоставляет пользователю доступ на Marketplace на равных правах с другими пользователями без права преимущества перед другими пользователями. TIMOCOM является нейтральной стороной в отношениях между грузоотправителями, поставщиками логистических услуг, экспедиторами и транспортными компаниями.

(2) Настоящее лицензионное соглашение запрещает предоставление сублицензий или передачу третьим лицам данных или возможностей использования, полученных через Marketplace, в частности, это относится к использованию программного обеспечения, которое используется на Marketplace (далее: программное обеспечение) в рамках реализации собственных прав собственности на ИТ-ресурсы. Программное обеспечение и его исходный код защищены авторским правом и являются исключительной собственностью TIMOCOM и его лицензиаров. Кроме того, они защищены международными соглашениями и прочим государственным законодательством страны, в которой они используются.

(3) TIMOCOM может использовать программное обеспечение с открытым исходным кодом в своих продуктах, на которые могут распространяться его собственные лицензионные условия. TIMOCOM предоставляет по запросу сведения общего характера.

(4) Пользователь не имеет права на регулярные консультации, касающиеся программных технологий, последующей доставки обновлений или дополнительных носителей данных и, в частности, права на исходный код; не имеет права перепроектировать, разобрать или изменить программное обеспечение. Пользователю запрещается использовать программное обеспечение для дальнейшего развития технологии программного обеспечения, измененных версий или для подготовки копий в интересах третьих лиц, а также других пользователей. Каждое использование помимо этого, хотя бы посредством копий, параллельного или попеременного использования на различных рабочих местах или в интересах различных торговых предприятий и / или филиалов, требует письменного соглашения о дополнительных лицензиях и плате. Использование единого доступа из зарегистрированного места жительства авторизованного пользователя включено в лицензию на веб-логин.

(5) Пользователь осуществляет передачу данных в Cистему TIMOCOM в рамках сотрудничества, которое регулируется настоящим документом. Это, в частности, относится к адресу, контрактным данным и координатам GPS. Указанная информация позволяет TIMOCOM делать выводы об определенных деловых взаимоотношениях пользователя с его контрагентами, например, идентифицировать отдельных клиентов. Такая информация считается коммерческой тайной и рассматривается как конфиденциальная, даже если она не помечена как конфиденциальная.
В соответствии с законодательством данные могут быть использованы в статистических целях и для улучшения наших собственных продуктов для клиентов. TIMOCOM не будет использовать данные, собранные через Marketplace, для развития конкурирующей деятельности в качестве поставщика логистических услуг, экспедитора или транспортной компании.

6. Гарантия и ответственность

(1) Подробности в описаниях продуктов, брошюрах и информации для пользователей, предоставленной TIMOCOM, являются рекомендациями, не имеющими обязательной силы. Дальнейшая ответственность TIMOCOM исключена. В частности, TIMOCOM не несет ответственности за актуальность, правильность и полноту данных, внесенных другими пользователями, а также совместимость Marketplace с компьютерным оборудованием пользователя или с используемыми средствами передачи данных. Пользователь принимает во внимание тот факт, что такие сложные сетевые системы, как TIMOCOM Marketplace, не бывают полностью лишенными погрешностей, свойственных передовым технологиям. Поэтому TIMOCOM не гарантирует ни полное отсутствие ошибок, ни их наличие, лишь то, что на Marketplace не будет программных дефектов, которые значительно затронут оговоренную в договоре функциональность. TIMOCOM будет прилагать коммерчески обоснованные усилия для обеспечения доступности Marketplace без существенных сбоев.

(2) Создание и размещение гиперссылок и информации на сторонних веб-сайтах, доступных через гиперссылки с домашней страницы и Cистемы TIMOCOM, не являются частью договорных услуг. Они также не служат для более подробного описания договорных обязательств по обслуживанию. Гиперссылки или страницы, доступные через эти гиперссылки, не контролируются постоянно, поэтому TIMOCOM не несет никакой ответственности за их содержание и достоверность.

Если клиент решает включить, получить доступ или использовать любые продукты, приложения, услуги, программное обеспечение, сети, системы, каталоги, веб-сайты, базы данных или информацию третьих лиц (далее "Продукты третьих лиц"), доступ и использование Клиентом таких Продуктов третьих лиц регулируется условиями, отказами от ответственности и политикой соответствующего Поставщика третьих лиц. TIMOCOM не поддерживает, не несет ответственности и не делает никаких заявлений относительно любых аспектов таких продуктов сторонних производителей. TIMOCOM не может гарантировать доступность (или постоянную доступность) продуктов сторонних производителей. TIMOCOM не несет ответственности за любой ущерб или убытки, фактически или предположительно вызванные активацией, доступом или использованием таких сторонних продуктов клиентом или доверием клиента к практике конфиденциальности, процессам защиты данных или другим политикам таких сторонних продуктов от сторонних производителей. Клиент безоговорочно отказывается от любых претензий к TIMOCOM в отношении таких продуктов третьих лиц. "Встроенные компоненты" - продукты, приложения, услуги, программное обеспечение, сети, системы, справочники, веб-сайты, базы данных и информацию, полученную или полученную из стороннего источника, не принадлежащего компании TIMOCOM, и предоставляемую клиенту на Marketplace.

(3) TIMOCOM не несет ответственности за ущерб, который различные пользователи наносят друг другу, хотя бы из-за потери или передачи данных или любым другим способом. TIMOCOM не несет ответственности за вредоносное программное обеспечение или программные коды (вирусы, трояны, черви и т.д.), которые передаются в Marketplace пользователями или передаются во вложениях или описаниях их предложений и распространяются из них. Пользователь несет прямую ответственность за то, что он не передает такое вредоносное программное обеспечение.

(4) TIMOCOM не является ни стороной договоров, которые заключаются с помощью Marketplace, ни посредником в заключении этих договоров, ни доставщиком заявлений, которые их касаются. Поэтому TIMOCOM никоим образом не гарантирует надлежащее выполнение согласованных контрактов между пользователями или достижение экономического успеха, или возможность предотвращения несанкционированного доступа к данным авторизованных продуктов. Пользователь обязан сам следить за точностью данных и информации, полученных от третьих лиц. Сообщения от пользователей, отправляемые или отображаемые с помощью Marketplace, не являются заявлениями или мнением TIMOCOM. TIMOCOM может не соглашаться с ними и не считает их своими собственными. TIMOCOM не гарантирует, что сообщение или уведомление, отправленное через Marketplace, достигнет своего назначения и будет получено и прочитано пользователем-адресатом. Кроме того, не гарантируется, что лицо, указанное в качестве отправителя или получателя сообщения или уведомления, фактически соответствует лицу, отправляющему или получающему его.

(5) Пользователь освобождает TIMOCOM от любых обязательств, возникших в результате злоупотребления или использования пользователем Marketplace не по назначению, определенному условиями настоящего договора. TIMOCOM заключает аналогичные соглашения с другими пользователями и, при необходимости (преимущественно после удовлетворения собственных требований по возмещению ущерба), поручает существующие требования возмещения ущерба от других пользователей по отношению к такому пользователю в целях покрытия ущерба. Пользователь также освобождает TIMOCOM от всех претензий и штрафов со стороны других пользователей, органов власти или других третьих лиц, которые возникают в связи с тем, что пользователь предлагает или предоставляет услуги с помощью Marketplace, для которых у пользователя нет или недостаточно необходимых разрешений, страховок, лицензий и т.д. или он не может доказать это в течение 1 недели по требованию TIMOCOM. Сюда также входят расходы на соответствующую юридическую защиту. TIMOCOM незамедлительно проинформирует пользователя в случае возникновения такой претензии.

(6) Риск не передачи или ложной передачи данных переходит к пользователю, как только данные покидают сферу влияния TIMOCOM.

(7) Изложенные в настоящем договоре ограничения или исключения из положений об ответственности за понесенный пользователем ущерб не применяются в случае:
a) умышленных или небрежных действий со стороны TIMOCOM или уполномоченных посредников,
б) нарушения по вине TIMOCOM или уполномоченных посредников основных договорных обязательств, подлежащих исполнению согласно смыслу и цели определенного договора или обеспечивающих его надлежащее исполнение, соблюдение которых можно рассматривать как само собой разумеющееся,
в) наступление ответственности TIMOCOM, независимо от вины, например по закону об ответственности за качество продукции или по предоставленной гарантии, или
г) предусмотренной законодательством ответственности за смерть, нанесение телесных повреждений или причинение вреда здоровью любого лица по вине TIMOCOM или уполномоченных посредников.
(8) Если пользователь является предпринимателем, ответственность TIMOCOM ограничивается типовым ущербом, заранее предполагаемым при заключении договора, следующим образом:
a) грубой небрежностью со стороны уполномоченных посредников в случаях, перечисленных выше в пункте 7 а),
б) простой небрежностью в случаях, перечисленных выше в пункте 7 б).
TIMOCOM несет ответственность только за утрату данных или программ и за их восстановление при использовании Marketplace в случаях, указанных в разделе 7 a) и б), если было невозможно предотвратить такую утрату путем принятия пользователем таких разумных мер предосторожности, как, например, регулярное резервное копирование данных.

(9) Компоненты Marketplace, обозначенные как "BETA" или "BETA версия", "прототип" или "TIMOCOMLabs" ("компонент BETA"), всегда представляют собой неполные продукты в отношении их повседневного использования, которые, хотя и могут включать все основные функции, могут быть подвержены ограничениям в отношении производительности, совместимости и стабильности, так как опыт показывает, что не все устройства и программные среды или поведение при использовании могут быть смоделированы до публикации. Поэтому TIMOCOM предоставляет такие БЕТА-компоненты Marketplace в целях необязательного тестирования, когда пользователи обязаны делиться своим опытом использования. Не могут быть предоставлены никакие гарантии в отношении продуктивных свойств или отсутствия серьезных дефектов. Пользователь признает, что TIMOCOM не несет ответственности в этом отношении, а также за любые простои в работе системы, потерю данных, дефекты и вторичный ущерб, вызванный такими дефектами, а также за любые потери дохода. Перед установкой и использованием BETA-компонента на Marketplace пользователь должен выполнить полное резервное копирование своей локальной системы, включая данные. TIMOCOM оставляет за собой право в любое время по собственному усмотрению и без предварительного уведомления изъять или прекратить использование такого компонента.

(10) Пользователь несет полную ответственность за использование своего логина и данных, передаваемых на Marketplace, воздерживается от любого неправомерного использования и попыток получить несанкционированный доступ к информации самостоятельно или с помощью третьего лица, а также от вмешательства в работу систем Marketplace. В таких случаях пользователь несет все расходы, включая любые расходы, которые возникают у TIMOCOM в результате проверки оборудования и / или любые расходы, связанные с неисправностями и дефектами, за которые несет ответственность пользователь. Пользователь обязан незамедлительно информировать TIMOCOM о возможностях доступа неавторизованных третьих лиц, других известных или предполагаемых нарушениях безопасности данных или предполагаемых претензиях третьих лиц к его использованию Marketplace или к TIMOCOM со стороны пользователя и обязан незамедлительно и бесплатно для TIMOCOM проводить все другие соответствующие мероприятия по сотрудничеству, в частности, если об этом просит TIMOCOM и необходимые меры не превышают разумных усилий для обеспечения эффективной правовой защиты.

(11) Пользователь гарантирует TIMOCOM, что его сотрудники или люди, которые на него работают, наняты в соответствии с необходимыми юридическими нормами, и освобождает TIMOCOM от любой ответственности, возможных штрафов и разумных расходов на юридическую защиту в этом отношении. Пользователь заверяет TIMOCOM, что он будет предоставлять свои услуги в любое время в соответствии с действующим законодательством и немедленно подтвердит это соответствующими доказательствами по требованию TIMOCOM.

(12) Все требования о возмещении ущерба, вытекающие из данного пункта, против компании TIMOCOM, которые основаны на недостатках Marketplace, истекают по истечении одного года с момента предоставления лицензии. Все остальные требования о возмещении ущерба истекают через 2 года после их возникновения. В случае умышленных или грубо небрежных действий со стороны TIMOCOM применяются юридические положения.

7. Жалобы


(1) Если TIMOCOM получает информацию о пользователе, согласно которой пользователь совершил преступное нарушение обязательств по договору перевозки, настоящему договору или иному действующему законодательству TIMOCOM вправе, но не обязан, перенаправить эту жалобу (далее: жалоба) TIMOCOM имеет право, но не обязан пересылать эти жалобы с указанием или без указания лица, подавшего жалобу, пострадавшему пользователю или, после рассмотрения и проверки жалобы, другим пользователям.

(2) Пользователь, на которого подана жалоба (далее: обвиняемое лицо), обязуется незамедлительно, но не позднее одной недели после получения уведомления о жалобе, предоставить TIMOCOM письменные объяснения по ее содержанию и устранить претензии или, как минимум, обосновать необходимость в более продолжительном сроке на предоставление таких объяснений.

(3) Если потерпевшей стороне в своем заявлении не удается опровергнуть содержащееся в жалобе предполагаемое нарушении обязательств, TIMOCOM вправе, но не обязан, призвать пользователя к исправлению и устранению предмета жалобы в течение следующей недели. Требование срочного исправления и устранения предмета жалобы является необязательным, если оно не признано TIMOCOM необходимым в соответствии с обстоятельствами.

(4) Права из вышеупомянутых параграфов 2 и 3, в совокупности с правом на блокировку или расторжение договора существуют исключительно в интересах компании TIMOCOM. Если TIMOCOM не осуществляет эти права, ответственность перед другими пользователями исключается.

(5) TIMOCOM не обязан проверять поступающие жалобы.

(6) Пользователь назначает квалифицированное контактное лицо, которое уполномочено принимать все договорные решения, а также получать и делать заявления. TIMOCOM оставляет за собой право, но не берет на себя обязательства, отклонять заявления других лиц от компании пользователя.

8. Досрочное расторжение договора, срок действия лицензии, общие положения


(1) Срок действия права пользования определяется на основании индивидуально согласованной лицензии. Во время бесплатного периода тестирования существует обоюдная возможность немедленного прекращения сотрудничества.

(2) Каждая Сторона имеет право на досрочное прекращение сотрудничества без соблюдения срока расторжения при наличии важной причины. К важным причинам досрочного расторжения договора со стороны TIMOCOM относятся, в частности, перечисленные ниже обстоятельства: 
a) пользователь становится неплатежеспособным или существует угроза неплатежеспособности, 
б) в открытии процедуры банкротства в отношении активов пользователя было отказано из-за отсутствия активов или пользователь должен сделать заявление вместо присяги, 
в) пользователь виновен в нарушении положений настоящих условий сотрудничества, что ставит под угрозу достижение договорной цели и дает право на блокировку доступа пользователя в соответствии с положениями пунктов 3, 4 или 5,
г) пользователь не оплатил сумму, соответствующую плате за пользование услугами за один месяц в течение более чем 14 календарных дней или не менее 2 последовательных дат оплаты,
д) доля акционеров в компании пользователя изменяется на 25% или более, либо компанию представляют другие юридические лица, в каждом случае в зависимости от статуса заключенного договора,
е) пользователь, его официальные представители или компаньоны вступают в конкуренцию с TIMOCOM.

(3) Право пользования действует с момента активации TIMOCOM и заканчивается одновременно с договорными отношениями.

(4) По окончании срока действия договора пользователь обязан незамедлительно удалить все программное обеспечение, полученное от компании TIMOCOM и установленное у пользователя, при условии исключения всех прав на сохранение, а также воздержаться от любого использования Marketplace. После этого пользователь должен прекратить дальнейшую передачу данных в возможно согласованный интерфейс.

(5) Если пользователь является предпринимателем, юридическим лицом или специальным фондом в соответствии с публичным правом в значении § 310 абзаца 1 постановления 1 Гражданского кодекса Германии (BGB) или не имеет общего места юрисдикции в Германии, то согласованным местом исполнения договора и рассмотрения споров становится город Дюссельдорф. Применяется законодательство Германии, за исключением конвенции ООН о международной продаже товаров.

(6) Если Timocom предоставляет пользователю переводы этого соглашения или его составных частей, только версия на немецком языке имеет обязательную юридическую силу в случаях, если перевод содержит противоречия или отклонения от оригинала.

(7) Если отдельные положения настоящих Условий Сотрудничества являются недействительными, то это не влияет на действительность других положений. Недействительное положение заменяется действительным положением, которое, насколько это возможно, соответствует намерению недействительного положения.

9. Защита данных

(1) Пользователь соглашается с тем, что TIMOCOM будет обрабатывать его технические данные в целях его идентификации и определения, безопасности данных и улучшения передачи данных. Это может включать в себя анонимные данные устройства, такие как используемая операционная система, разрешение экрана, браузер, идентификатор и скорость процессора, физическая память, а также данные, которые могут содержать более персонализированную информацию, такую как IP-адрес, MAC-адрес, идентификатор устройства, DNS домена, путь установки, название пользователя, языковые настройки, cookie-файлы и телематические данные. 
При настройке и использовании Marketplace, TIMOCOM обрабатывает персональные данные, такие как имя и фамилия пользователя, должность, адрес электронной почты, контактные данные, определенные языковые навыки, введенные данные, сообщения, а также информацию, которую пользователь сам делает доступной для третьих лиц в своем профиле или используя возможности Marketplace. Эти данные используются TIMOCOM в следующих целях:
- Предоставление и обслуживание согласованной услуги
- Выполнение транзакций, инициированных пользователем
- Проверка личности пользователя
- Обеспечение соблюдения настоящих условий использования
- Выполнение юридических обязательств или официальных или судебных требований.
Срок хранения этих данных зависит от продолжительности и цели соответствующего договора, за исключением случаев, когда существуют преимущественные интересы обрабатывающего лица или юридические обязательства по хранению.

(2) Пользователь заявляет, что согласен с тем, что TIMOCOM будет обрабатывать его коммерческие данные в целях заключения и обработки соглашения, а также получать информацию о пользователе от признанных кредитных агентств.

(3) Пользователь соглашается с тем, что TIMOCOM может обрабатывать и передавать персональные данные дочерним или партнерским компаниям для того, чтобы предоставить их при заключении лицензионного соглашения или связанных с пользователем услуг. Это может меняться и на данный момент является следующим:
TIMOCOM SAS, 153, Boulevard Haussmann, FR-75008 Paris;
TIMOCOM Logistica SL, Avenida Riera Principal, 8, ES-08328 Alella/Barcelona;
Hock R. Kft, Malom u. 7., HU-8000 Székesfehérvár;
TIMOCOM sp.z.o.o., ul. Powstańców Śląskich 15, PL-PL-53-332 Wrocław;
DPN CZ Team s.r.o.; CPI City Center, Špitálské nám. 3517/1a, CZ-400 01 Ústí nad Labem;
Ticonex GmbH, Bessemerstr. 10, DE-40699 Erkrath;
Timocom NG GmbH, Timocom Platz 1, D-40699 Erkrath.

Эти компании обрабатывают данные пользователей исключительно по поручению и на основании инструкций, выданных TIMOCOM, и обязаны TIMOCOM соблюдать действующее законодательство о защите данных. Передача персональных данных третьим лицам может также происходить в тех случаях, когда применяются законодательные требования и/или вступившие в силу распоряжения государственного органа или суда, а также для предотвращения или пресечения преступных действий или нарушений настоящих условий сотрудничества. Данные, не относящиеся к персональным, например анонимные данные или данные, предназначенные для третьих сторон для выполнения целей договора, могут обрабатываться TIMOCOM, а также передаваться третьим сторонам.

TIMOCOM предпринял меры предосторожности посредством технических мер защиты и соответствующих договорных положений с каждым пользователем, чтобы гарантировать, что данные на Marketplace не используются в целях, отличных от указанных в настоящем договоре, и не передаются третьим лицам. Согласно текущему состоянию технологий, в настоящее время невозможно достичь 100-процентной уверенности в том, что пользователь все же не передаст данные третьим лицам в нарушение договора. Пользователь принимает к сведению это обстоятельство и будет немедленно информировать TIMOCOM в случае, если ему станет известно о подобном инциденте.

(4) В любое время пользователь имеет право на конфиденциальное и бесплатное получение информации о своих сохраненных персональных данных в TIMOCOM, а также право на исправление или удаление этих данных, ограничение обработки указанных данных или возражение против обработки указанных данных, а также право на просмотр своих данных на предмет соблюдения законодательства о персональных данных. Пользователи могут в любое время задавать вопросы о своих правах, делать заявления об отзыве или ограничении обработки персональных данных, связавшись с нами по адресу:

TIMOCOM GmbH
Data Protection Officer
Timocom Platz 1
40699 Erkrath
электронная почта: datenschutz(at)timocom.com

Подобный отзыв или ограничение не влияет на существование договора и платежные обязательства пользователя. Пользователь признает, что в результате такого отзыва или ограничения TIMOCOM может оказаться не в состоянии продолжать предоставлять использование Marketplace.

В то же время пользователь имеет право подать жалобу в регулирующий орган, курирующий TIMOCOM. Адрес сотрудника Государственной службы защиты данных и свободы информации Северного Рейна-Вестфалии: www.ldi.nrw.de/metanavi_Kontakt/

(5) Пользователь несёт ответственность за использование функционала Marketplace в соответствии с действующими законами о защите данных. Пользователь обязуется при обработке данных с помощью Marketplace соблюдать все соответствующие требования по защите данных в соответствии с действующим законодательством. Пользователь освобождает TIMOCOM от всех претензий, возникающих в результате или в связи с каким-либо несоблюдением положений о защите данных, договорных или других правовых норм.

(6) Пользователь обязан до начала использования Marketplace проинформировать всех лиц, которых затрагивает использование этой системы, о предоставленном TIMOCOM согласии на обработку данных, типе обрабатываемых данных, цели и продолжительности обработки, компаниях, участвующих в обработке данных, а также о возможности прекращения передачи данных. В соответствии с действующим законодательством пользователь должен получить согласие всех лиц, связанных с использованием Marketplace, а также обеспечить доступность всех необходимых свидетельств согласия или юридически допустимых альтернатив (например, трудовых соглашений) в письменной форме. Пользователь обязан хранить все необходимые подтверждающие доказательства в течение 2 лет после окончания срока действия договора, и передать TIMOCOM оригиналы документов по первому требованию.

(7) TIMOCOM уведомляет, что согласно § 31 Федерального закона о защите личных данных (Bundesdatenschutzgesetz (BDSG)) информация касательно невыполнения финансовых обязательств по подписанному договору будет передаваться в компанию SCHUFA Holding AG, Kormoranweg 31, 65201 Wiesbaden/Висбаден, пока данный договор можно будет расторгнуть без уведомления вследствие задолженности, а непогашенная оплата за услуги не была компенсирована, несмотря на то, что они подлежали оплате в течение периода, в отношении которого направлено соответствующее уведомление. Дополнительную информацию о SCHUFA можно найти на сайте www.meineSCHUFA.de

§1 Объем услуг


1. При взыскании чистой суммы счета Заказчика компания TIMOCOM GmbH действует исключительно в его поддержку. TIMOCOM, по собственному должному усмотрению, требует от Должника ответа по данному вопросу и/или уплаты суммы по неоплаченной претензии.

2. TIMOCOM не дает гарантии успеха своего вмешательства.

3. Платежи, кредитования или зачеты взимаемых задолженностей, произведенные Должником после проведенного вмешательства считаются успехом такого вмешательства, если Заказчик в течение 2 недель после планируемой даты платежа не докажет TIMOCOM, что оплата по претензии не была произведена. Заказчик обязан незамедлительно сообщать TIMOCOM о полученных платежах, кредитных нотах или компенсациях по вышеназванному требованию в течение 3 дней.

4. У Заказчика остается право в любое время предпринять другие меры для взыскания суммы по претензии.

§ 2 Оплата


1. Взимается сбор в размере 25,00 евро. При успешном исходе дела TIMOCOM взимает с клиента премию за результат, которая суммируется сo сбором за обработку претензии. В соответствии с правовыми нормами RVG (Закон о вознаграждении адвокатов), соответствующий гонорар, связанный с результатами работы, основывается на информации о валютах и суммах требований, предоставленной Международной службой взыскания задолженностей TIMOCOM.

2. Если обработка заказа будет прекращена без успеха или по причинам, за которые TIMOCOM не несет ответственности, TIMOCOM сохраняет за собой право требовать согласованного вознаграждения за услуги, оказанные до этого момента.

3. TIMOCOM оставляет за собой право взыскать сумму счета вместе с другими счетами, если в рамках коммерческих отношений уже имеет место разрешение Заказчика на прямое дебетование с его счета. Таким образом, Заказчик уполномочивает TIMOCOM отчислять сумму неоспоренного счета с известного коммерческого банковского счета.

§ 3 Начало и окончание действия договора


1. Заказчик связан своим заказом на 3 рабочих дня. Договор вступает в силу после принятия заказа со стороны TIMOCOM. Принятие не требует какой-либо конкретной формы, и заказ может быть принят путем подразумеваемого утверждения. В частности, соглашение считается принятым TIMOCOM, если TIMOCOM приступает к рассмотрению обстоятельств дела по существу или может доказать свое вмешательство за это время в решение вопроса с Должником.

2. Заказчик может обнулить заказ, уведомив об этом за 2 недели. В том случае, если какое-либо разбирательство в отношении Должника уже возбуждено, Заказчик и далее обязан сообщать в TIMOCOM о любых выплатах, назначенных в результате такого разбирательства, а у TIMOCOM остается право на согласованное вознаграждение.

3. Право немедленного расторжения соглашений при серьезных нарушениях обязанностей сохраняется за обеими Сторонами.

4. Если Заказчик в результате вмешательства теряет статус клиента TIMOCOM, то он, как и TIMOCOM, имеют право немедленно расторгнуть договор.

5. Если во время вмешательства выяснится, что сумма претензии не может быть взыскана, то вмешательство прекращается, о чем извещается Заказчик. Сумма претензии считается, в частности, невозможной для взыскания, если она оспаривается, переуступается кому-либо, находится на рассмотрении суда, если в отношении задолженности был составлен исполнительный документ, или если задолженность обременена правами третьих лиц, или если Должник не в состоянии выполнить свои обязательства. В этом случае договор считается расторгнутым на будущее.

6. Клиент обязан оказывать поддержку компании TIMOCOM, предоставляя соответствующую информацию. TIMOCOM оставляет за собой право расторгнуть действующий заказ и взыскать базовую плату бонус, связанный с исполнением и начисленный до этого момента, в случае если TIMOCOM не получит информацию, необходимую для обработки заказа, в течение 14 дней, несмотря на сделанные запросы.

§4 Ответственность


1. Ответственность TIMOCOM за ущерб, нанесенный клиенту в результате принятия или исполнения контракта, ограничивается следующими случаями:
а) умышленная или грубая халатность со стороны TIMOCOM или его доверенных лиц,
б) виновное нарушение TIMOCOM или его доверенными лицами существенного договорного обязательства, которое ставит под угрозу достижение договорной цели,
в) ответственность TIMOCOM в связи с мошенническим намерением или предоставлением гарантии,
г) ответственность TIMOCOM в соответствии с обязательным законодательством, таким как Закон об ответственности за продукцию или
д) юридическая ответственность за причинение вреда жизни или здоровью
со стороны TIMOCOM или уполномоченных посредников.

2. Если пользователь является предпринимателем, ответственность TIMOCOM ограничивается типовым ущербом, заранее предполагаемым при заключении договора:
a) в случаях, указанных в пункте 1 a) грубой небрежностью со стороны уполномоченных посредников,
б) в случаях, указанных в пункте 1 б) или в случае простой небрежности.

3. Пользователь несет ответственность за то, чтобы сума задолженности подлежала уплате и являлась неоспоримой, а также чтобы в TIMOCOM была доставлена вся необходимая информация и документы. Следует отметить, что Заказчик может требовать от Должника возмещение комиссионных, связанных с исполнением обязательств, только согласно успешно проведенному вмешательству, и только в том случае, если Должник просрочил срок оплаты в соответствии с действующим законодательством. Заказчик предъявляет претензию о возмещении таких расходов непосредственно Должнику.

4. TIMOCOM оставляет за собой право по окончании процесса уничтожить все документы, которые не должны храниться согласно положениям законодательства.

§ 5 Прочее


1. Все соглашения должны быть заключены в письменной форме.

2. Если Заказчик не является потребителем, то местом исполнения и юрисдикции является Дюссельдорф. Применяется немецкое законодательство.

3. Если одно из положений настоящего договора является или становится недействительным, это не влияет на действительность других положений или правил. Стороны обязуются заменить недействительное положение действительным, которое максимально приближено к цели положения, ставшего недействительным.

Статус: 01.01.2024

Вверх